ZLI ile biten kelimeler
Sonunda ZLI harfleri bulunan 29 adet kelime bulunuyor.Sonunda ZLI harfleri bulunan kelimeler listesini scrabble oyununda ya da Türkçe ile ilgili araştırmalarınızda kullanabilirsiniz. Ayrıca Sonunda ZLI harfleri bulunan kelimeler listesine ya da sonu Sonunda ZLI harfleri bulunan biten listelere de gözatmak isteyebilirsiniz. Ayrıca işlerinizi kolaylaştıracak bir kelime bulucu motorumuz da mevcut : Kelime Bulma Motoru
Harf Sayısına Göre Kelimelerin Sıralaması
13 Harfli Kelimeler
Plajiyoklazlı
10 Harfli Kelimeler
Açıkağızlı, Analıkızlı, Ortoklazlı
9 Harfli Kelimeler
Imtiyazlı, İmtiyazlı
8 Harfli Kelimeler
Yaldızlı, Yıldızlı, İtirazlı, Pervazlı
7 Harfli Kelimeler
Beyazlı, Boğazlı, Garazlı, Marazlı, Mecazlı, Namazlı, Olmazlı, Sakızlı, Tarazlı
6 Harfli Kelimeler
Ağızlı, İvazlı, Anızlı
5 Harfli Kelimeler
Cazlı, Gazlı, Hızlı, Nazlı, Sazlı, Kızlı, Yazlı
Bazı ZLI ile biten kelimelerin Sözlük anlamları
marazlı :
TDK: |
sıfat Hastalıklı, hasta |
mecazlı :
TDK: |
sıfat Gerçek anlamından saptırılarak benzetmeli olarak kullanılmış (söz) |
nazlı :
TDK: |
1. sıfat Kolayca gönlü olmayan, kendini ağır satan, ısrar bekleyen, işveli, edalı "Nazlı mı nazlı, süzüm süzüm süzülen bir kız çocuğuydu." - T. Buğra |
2. Özen isteyen, nazik |
3. Sağlığını, dayanıklılığını çabuk yitiren |
4. zarf Üstüne titrenilerek, değer verilerek "Ben çocukluğumdan beri gayet nazlı büyüdüm." - P. Safa |
ZLI ile biten kelimelerin geçtiği bazı kitap isimleri
Nazlı Kar - Yazar: Cuniçiro Tanizaki
Hızlı Kız - Yazar: Sarah Tomlinson
Kardeş Halkların Nazlı Çocukları - Yazar: Hüseyin Can
Rıza Tevfik'ten Eşi Nazlı Hanım'a Mektuplar - Yazar: Abdullah Uçman
Nazlı Nilüfer Bolu - Yazar: Bilge Akçakoca...
Hayallerin En Uzun ve En Hızlı Atları - Yazar: Muzaffer Buyrukçu
Nazlı Yıldız - Yazar: Sabahat Sercan...
Nazlı Eray'ın Öykülerinde Düş ve Gerçek - Yazar: Macit Balık
ZLI ile biten kelimelerin geçtiği Ayetler
EN'AM - 112: Böylece biz, her peygambere insan ve cin şeytanlarını düşman kıldık. (Bunlar), aldatmak için birbirlerine yaldızlı sözler fısıldarlar. Rabbin dileseydi onu da yapamazlardı. Artık onları uydurdukları şeylerle başbaşa bırak.