ZLI ile biten kelimeler
Sonunda ZLI harfleri bulunan 29 adet kelime bulunuyor.Sonunda ZLI harfleri bulunan kelimeler listesini scrabble oyununda ya da Türkçe ile ilgili araştırmalarınızda kullanabilirsiniz. Ayrıca Sonunda ZLI harfleri bulunan kelimeler listesine ya da sonu Sonunda ZLI harfleri bulunan biten listelere de gözatmak isteyebilirsiniz. Ayrıca işlerinizi kolaylaştıracak bir kelime bulucu motorumuz da mevcut : Kelime Bulma Motoru
Harf Sayısına Göre Kelimelerin Sıralaması
13 Harfli Kelimeler
Plajiyoklazlı
10 Harfli Kelimeler
Açıkağızlı, Analıkızlı, Ortoklazlı
9 Harfli Kelimeler
Imtiyazlı, İmtiyazlı
8 Harfli Kelimeler
Yaldızlı, Yıldızlı, İtirazlı, Pervazlı
7 Harfli Kelimeler
Beyazlı, Boğazlı, Garazlı, Marazlı, Mecazlı, Namazlı, Olmazlı, Sakızlı, Tarazlı
6 Harfli Kelimeler
Ağızlı, İvazlı, Anızlı
5 Harfli Kelimeler
Cazlı, Gazlı, Hızlı, Nazlı, Sazlı, Kızlı, Yazlı
Bazı ZLI ile biten kelimelerin Sözlük anlamları
cazlı :
TDK: |
sıfat Cazı olan "Eğer gürültülü, cazlı bir yerde yemeği tercih etmezseniz sizi lokantaya götürecektim." - R. H. Karay |
hızlı :
TDK: |
1. sıfat Çabuk, seri, süratli "Bir akşamüzeri her zamanki hızlı adımlarla geldi." - A. Kutlu |
2. zarf Güç kullanarak "Hızlı vurmak." |
3. zarf Çabucak "Bünyamin, gücünün yettiği kadar hızlı yürüyüp Haliç e indi." - İ. O. Anar |
4. Uçarı, çapkın, hovarda "Doludizgin, bir bekârlığın tam tadını çıkaran, renkli, değişken, hızlı bir yaşam sürüyordum." - H. Taner |
sazlı :
TDK: |
sıfat Saz çalınarak yapılan "Köşkte sık sık sazlı toplantılar olurmuş." - R. N. Güntekin |
ZLI ile biten kelimelerin geçtiği bazı kitap isimleri
Yıldızlı Gece - Yazar: Debbie Macomber
Yıldızlı Karanlıklar - Yazar: Mehmet Akar
Yıldızlı Şölen - Yazar: Henry Reed
Kalplerin Yıldızlı Göğü Hölderlin - Yazar: Ahmet Sarı
Yıldızlı Gece - Yazar: Mehmet Sait...
Altın Yaldızlı Adam - Yazar: Fezya Zaim
ZLI ile biten kelimelerin geçtiği Ayetler
EN'AM - 112: Böylece biz, her peygambere insan ve cin şeytanlarını düşman kıldık. (Bunlar), aldatmak için birbirlerine yaldızlı sözler fısıldarlar. Rabbin dileseydi onu da yapamazlardı. Artık onları uydurdukları şeylerle başbaşa bırak.