KAF ile başlayan kelimeler
Başında KAF harfleri bulunan 55 adet kelime bulunuyor.Başında KAF harfleri bulunan kelimeler listesini scrabble oyununda ya da Türkçe ile ilgili araştırmalarınızda kullanabilirsiniz. Ayrıca Başında KAF harfleri bulunan kelimeler listesine ya da sonu Başında KAF harfleri bulunan biten listelere de gözatmak isteyebilirsiniz. Ayrıca işlerinizi kolaylaştıracak bir kelime bulucu motorumuz da mevcut : Kelime Bulma Motoru
Harf Sayısına Göre Kelimelerin Sıralaması
12 Harfli Kelimeler
Kafatasçılık, Kafiyesizlik
11 Harfli Kelimeler
Kafirleşmek, Kaftancılık
10 Harfli Kelimeler
Kafadarlar, Kafadarlık, Kafadaşlık, Kafakağıdı, Kafasızlık, Kafeslemek, Kafeşantan, Kafiristan, Kafkasyalı, Kafesçilik, Kafirleşme
9 Harfli Kelimeler
Kafatasçı, Kafesleme, Kafeterya, Kafiyesiz, Kafalılık, Kafasızca, Kafeinsiz
8 Harfli Kelimeler
Kafatası, Kafirlik, Kafiyeli, Kafkasya, Kaftancı, Kafalıca, Kafeinli
7 Harfli Kelimeler
Kafadan, Kafadar, Kafadaş, Kafaiçi, Kafasız, Kafdağı, Kafesçi, Kafesli, Kaffesi, Kafakol
6 Harfli Kelimeler
Kafaca, Kafalı, Kafein, Kafile, Kafiye, Kaftan, Kafuru, Kafası
5 Harfli Kelimeler
Kafes, Kaffe, Kafir, Kafur
4 Harfli Kelimeler
Kafa, Kafe, Kafi
3 Harfli Kelimeler
Kaf
Bazı KAF ile başlayan kelimelerin eş anlamlıları
kafa : göz, ser, burun, zihniyet, zekâ, zihin, bellek, baş, balaklava, karın, kelle, saksı
kafadan : zihinden
kafadar : kafadaş, kafa dengi, büzüktaş
kafadarlar : avane
kafadarlık : kafadaşlık
kafadaşlık : kafadarlık
kafaiçi : kafatası
kafakâğıdı : hüviyet
kafalı : bilgili, anlayışlı, kavrayışlı
kafasız : anlayışsız, kavrayışsız, düşünüşü, bilgisiz, abuli, kaz kafalı
kafasızlık : anlayışsızlık, kavrayışsızlık
kafatasçı : görüş
kafatası : kafaiçi, kafa içi
kafe : kahve
kafein : kasları
kafeşantan : içkili
kafeterya : çay, seçal, selfservis
kâffe : bütün, tamam, hep, cümle
kâffesi : bütünü, hepsi, tamamı
kâfi : yeterli, yeter
Bazı KAF ile başlayan kelimelerin Sözlük anlamları
kafeslemek :
TDK: |
-i Çıkar sağlamak için birini aldatmak |
kafiyeli :
TDK: |
sıfat, edebiyat Uyaklı |
KAF ile başlayan kelimelerin geçtiği bazı kitap isimleri
Bütün Kadınların Kafası Karışıktır - Yazar: Ece Temelkuran
İki Cami Arasında Aşk 2 - Kayp Kafatası - Yazar: Mürvet Sarıyıldız
Lockwood ve Ortakları 2 - Fısıldayan Kafatası - Yazar: Jonathan Stroud
Bütün Kadınların Kafası Karışıktır - Yazar: Ece Temelkuran
Kafası Kıyak - Yazar: Luke Rhinehart
Kemo Kafası - Yazar: Canan Yemez
Kafası Güzel Serseriler - Yazar: Janet Evanovich
Kutsal Penis ve İşe Yaramaz Kafatası - Yazar: Arman Kal
KAF ile başlayan kelimelerin geçtiği Ayetler
EN'AM - 1: Hamd, gökleri ve yeri yaratan, karanlıkları ve aydınlığı var eden Allah'a mahsustur. (Bunca âyet ve delillerden) sonra kâfir olanlar (hâla putları) Rab'leri ile denk tutuyorlar.
MÜMTEHİNE - 10: Ey iman edenler! Mümin kadınlar hicret ederek size geldiği zaman, onları, imtihan edin. Allah onların imanlarını daha iyi bilir. Eğer siz de onların inanmış kadınlar olduklarını öğrenirseniz onları kâfirlere geri göndermeyin. Bunlar onlara helâl değildir. Onlar da bunlara helâl olmazlar. Onların (kocalarının) sarfettiklerini (mehirleri) geri verin. Mehirlerini kendilerine verdiğiniz zaman onlarla evlenmenizde size bir günah yoktur. Kâfir kadınları nikâhınızda tutmayın, sarfettiğinizi isteyin. Onlar da sarfettiklerini istesinler. Allah'ın hükmü budur. Aranızda O hükmeder. Allah bilendir, hikmet sahibidir.
BAKARA - 102: Süleyman'ın hükümranlığı hakkında onlar, şeytanların uydurup söylediklerine tâbi oldular. Halbuki Süleyman büyü yapıp kâfir olmadı. Lâkin şeytanlar kâfir oldular. Çünkü insanlara sihri ve Babil'de Hârut ile Mârut isimli iki meleğe indirileni öğretiyorlardı. Halbuki o iki melek, herkese: Biz ancak imtihan için gönderildik, sakın yanlış inanıp da kâfir olmayasınız, demeden hiç kimseye (sihir ilmini) öğretmezlerdi. Onlar, o iki melekden, karı ile koca arasını açacak şeyleri öğreniyorlardı. Oysa büyücüler, Allah'ın izni olmadan hiç kimseye zarar veremezler. Onlar, kendilerine fayda vereni değil de zarar vereni öğrenirler. Sihri satın alanların (ona inanıp para verenlerin) ahiretten nasibi olmadığını çok iyi bilmektedirler. Karşılığında kendilerini sattıkları şey ne kötüdür! Keşke bunu anlasalardı!.